-
1 a fault confessed is half redressed
1) Пословица: за признание - половина наказания, повинную голову и меч не сечёт, повинную голову меч не сечёт, признал ошибку-значит наполовину искупил её, за признание-половина наказания (дословно: Признанная вина наполовину искуплена), повинную голову меч не сечёт (дословно: Признанная вина наполовину искуплена)Универсальный англо-русский словарь > a fault confessed is half redressed
-
2 confession is the first step to repentance
Пословица: повинную голову и меч не сечёт, повинную голову меч не сечёт, кто сознался, тот покаялся (дословно: Признание-первый шаг к раскаянию), повинную голову меч не сечёт (дословно: Признание-первый шаг к раскаянию), признание-сестра покаяния (дословно: Признание-первый шаг к раскаянию)Универсальный англо-русский словарь > confession is the first step to repentance
-
3 a soft answer turns away wrath
1) Библия: кроткий ответ отвращает гнев2) Пословица: повинную голову и меч не сечёт, повинную голову меч не сечёт, жёсткое слово строптивит, мягкое смиряет (дословно: Мягкий ответ охлаждает гнев), ласковое слово и ласковый вид и свирепого к рукам приманит (дословно: Мягкий ответ охлаждает гнев), покорное слово гнев укрощает (дословно: Мягкий ответ охлаждает гнев)Универсальный англо-русский словарь > a soft answer turns away wrath
-
4 bowed heads don't get chopped off
Универсальный англо-русский словарь > bowed heads don't get chopped off
-
5 penitent heads don't get chopped off
Универсальный англо-русский словарь > penitent heads don't get chopped off
-
6 the sword does not blame a head bowed in shame
Универсальный англо-русский словарь > the sword does not blame a head bowed in shame
-
7 fault confessed is half redressed
Макаров: повинную голову меч не сечётУниверсальный англо-русский словарь > fault confessed is half redressed
-
8 soft answer turneth away wrath
Макаров: повинную голову меч не сечётУниверсальный англо-русский словарь > soft answer turneth away wrath
-
9 soft answer turns away wrath
Макаров: повинную голову меч не сечётУниверсальный англо-русский словарь > soft answer turns away wrath
-
10 a soft answer turneth away wrath
1) Общая лексика: кроткий ответ отвращает гнев, повинную голову меч не сечёт2) Библия: кроткий ответ отвращает гнев3) Макаров: повинную голову меч не сечётУниверсальный англо-русский словарь > a soft answer turneth away wrath
-
11 answer
1. [ʹɑ:nsə] n1. 1) ответ; возражениеfavourable [ready, evasive] answer - положительный [быстрый, уклончивый] ответ
in answer to smth. - в ответ на что-л.; возражая на что-л.
an answer in the affirmative [in the negative] - положительный [отрицательный] ответ
to have /to receive, to get/ an answer - получать ответ
to teach foreign languages through questions and answers - преподавать иностранные языки вопросно-ответным методом
2) ответное действие, (ответная) реакция2. 1) решение (вопроса и т. п.); ответ, объяснениеto find the answer to smth. - решить проблему чего-л., справиться с чем-л., победить что-л.
prohibition might not be the answer - запрещение спиртных напитков ещё не решение проблемы
the system is not necessarily the answer for these states - данная система может оказаться неподходящей для этих стран
2) решение ( задачи)the answer to 3 17 is 51 - 3×17 равно 51
3) ответ, разгадка3. равноценная, достойная заменаthis fictional spy is a French answer to James Bond - шпион в этом французском романе вполне достоин своего коллеги Джеймса Бонда
he has the reputation of being the American answer to Caruso - у него репутация американского Карузо
4. юр. письменное объяснение ответчика по делу5. муз. ответ ( в фуге)♢
he knows all the answers - ≅ он за словом в карман не полезетa soft answer turns /turneth/ away wrath - библ. кроткий ответ отвращает гнев; ≅ повинную голову меч не сечёт
the answer's a /the/ lemon - сл. дудки!, номер не пройдёт!
2. [ʹɑ:nsə] vanswer to the maiden's prayer - сл. а) красавец-мужчина; б) популярный киноактёр
1. 1) отвечатьto answer questions [letters] - отвечать на вопросы [на письма]
to answer a charge [a remark] - возражать на обвинение [на замечание]
to answer smb. - отвечать кому-л.
2) откликаться, реагироватьto answer a call - а) откликнуться на зов; б) ответить по телефону
to answer the bell /the door/ - отворить дверь (на звонок, на стук)
to answer to a name of - откликаться на (какое-л.) имя
to answer the helm - мор. слушаться руля ( о корабле)
when I call you, you should answer at once - когда я тебя зову, ты должен сразу откликнуться
2. соответствовать, отвечать, удовлетворять (чему-л.)to answer the description [the purpose] - соответствовать описанию [цели]
to answer hopes [expectations] - оправдывать надежды [ожидания]
3. удаваться, иметь успехthe plan [the experiment] has not answered - план [эксперимент] не удался /оказался неудачным/
4. 1) исполнятьto answer orders [demands] - исполнять приказания [требования]
2) удовлетворять (что-л.)5. 1) (for) отвечать, ручаться, нести ответственность (за кого-л., за что-л.)to answer for smb. - ручаться за кого-л.
to answer for smb.'s honesty - ручаться за чью-л. честность
to answer for one's wrong-doings - отвечать /нести ответственность/ за свои проступки
2) (to) отвечать, нести ответственность перед кем-л.you'll have to answer to me if any harm comes to this child - если с ребёнком что-нибудь случится, вы мне за него ответите
6. (for) заменять (что-л.); служить (чем-л.)on the picnic a newspaper answered for a tablecloth - на пикнике газета заменяла нам скатерть
-
12 fault
1. [fɔ:lt] n1. недостаток, дефектan essential fault in /of/ a theory - существенный недостаток теории
with all faults - ком. без гарантии
2. тк. sing винаthe fault lies with you, not with me - вы виноваты, а не я
whose fault is it? - чья это вина?; кто в этом виноват?
at /редк. in/ fault - виноватый [см. тж. 3, 6 и ♢ ]
who is at fault? - кто виноват?
party in /at/ fault - юр. виновная сторона
my memory is at fault - меня подводит /мне изменяет/ память
3. ошибка; промахyour essay contains many faults in grammar - в вашем сочинении много грамматических ошибок
to be at fault - ошибаться, заблуждаться [см. тж. 2, 6 и ♢ ]
to find fault with smb., smth. - придираться к кому-л., чему-л.; ворчать /жаловаться/ на кого-л., что-л.
I have no fault to find with your work - по вашей работе я замечаний не имею
4. проступок, провинность; нарушение (закона и т. п.)5. неправильно поданный мяч ( теннис)6. охот. потеря следаcold fault - арх. потерянный след
to be at fault - потерять след [см. тж. 2, 3 и ♢ ]
7. эл. замыкание ( тока)8. тех. авария, повреждение, неисправностьfault image - тлв. искажённое изображение
fault indicator - тех. дефектоскоп, указатель повреждений
9. геол. разлом, сброс, сдвиг (породы)♢
to a fault - чрезмерно, слишкомgentle to a fault - слишком кроткий /мягкий/
to be at fault - находиться в затруднительном положении, не знать, что делать или что сказать [см. тж. 2, 3 и 6]
a fault confessed is half redressed - посл. за признание - половина наказания; ≅ повинную голову меч не сечёт
2. [fɔ:lt] vfaults are thick where love is thin - кто не любит, тот видит одни недостатки
1. считать виновным, обвинять; придиратьсяit was difficult to fault her performance - было трудно придраться к её исполнению; ≅ её исполнение было безукоризненным
2. ошибаться, допускать ошибки3. геол. образовать разрыв или сброс4. осуждать, порицатьto fault smb. for smth. - порицать кого-л. за что-л.
I fault myself for not doing it - ругаю себя за то, что не сделал этого
-
13 fault
[fɔːlt] 1. сущ.1) дефект, недостатокto find fault with smb. / smth. — придираться к кому-л. / чему-л.; жаловаться на кого-л. / что-л.
Syn:2) ошибка, недочёт, промахto overlook smb.'s faults — не заметить чьей-л. ошибки
Syn:3) вина, проступокthrough smb.'s fault — по чьей-л. вине
through no fault of smb. — не по вине кого-л.
- in faultSyn:4) спорт. неправильно поданный мяч5) геол. разлом, сброс, сдвиг, нарушение, неправильность, порок, дислокация ( в породе)Syn:6) тех.; эл. авария, неисправность, повреждение7) охот. потеря следа•- to a fault••2. гл.A fault confessed is half redressed. посл. — Повинную голову меч не сечёт.
1) уст. совершать проступок, ошибку; грешитьSyn:2) придираться, порицать; обвинять; объявлять ошибочным, невернымConsequently, his final decision cannot be faulted. — Следовательно, его окончательное решение нельзя назвать неправильным.
the Americanisms with which we are faulted — американизмы, в которых нас обвиняют
Syn:3) спорт. неправильно подавать мяч4) охот. сбивать со следа5) геол. образовать дислокацию, сдвигSyn: -
14 a fault confessed is half redressed
посл."за признание - половина наказания"; ≈ повинную голову меч не сечёт [этим. фр. faute confessée est à demi pardonnée]Large English-Russian phrasebook > a fault confessed is half redressed
-
15 a soft answer turneth away wrath
посл.кроткий ответ отвращает гнев; ≈ повинную голову меч не сечёт [этим. библ. Proverbs XV, 1]Large English-Russian phrasebook > a soft answer turneth away wrath
-
16 confession is the first step to repentance
посл."признание - первый шаг к раскаянию" (ср. повинную голову меч не сечёт)Large English-Russian phrasebook > confession is the first step to repentance
См. также в других словарях:
повинную голову меч не сечёт — нареч, кол во синонимов: 1 • повинную голову меч не сечет (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
повинную голову меч не сечет — нареч, кол во синонимов: 1 • повинную голову меч не сечёт (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Повинную голову меч не сечёт — ПОВИННЫЙ, ая, ое; инен, инна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
повинный — ая, ое; винен, винна, винно. 1. Виноватый в чём л. П. в убийстве, в ограблении. П. в разжигании межнациональных распрей. П. в выпуске бракованной продукции. Ни в чём перед тобой не повинен. 2. Являющийся причиной чего л. Луна повинна в приливах и … Энциклопедический словарь
повинный — ая, ое; ви/нен, ви/нна, ви/нно. см. тж. повинная 1) Виноватый в чём л. Пови/нный в убийстве, в ограблении. Пови/нный в разжигании межнациональных распрей. Пови/нный в выпуске бракованной продукции … Словарь многих выражений
сечь — СЕЧЬ, секу, сечёшь, секут; сёк, секла и (устар.) сёк, секла; секший и сёкший; сечённый ( ён, ена) и (устар.) сеченный; секши и сёкши; несовер., кого (что). Бить в наказание (прутьями, ремнём). С. розгами. Дождь сечёт по лицу (перен.: с силой… … Толковый словарь Ожегова
сечь — 1. СЕЧЬ, секу, сечёшь, секут; сек, ла, ло и секла, ло; секущий; секший; сеченный; чен, а, о и сечённый; чён, чена, чено; нсв. (чем). 1. (св. посечь). что. Рубить на мельчайшие части; измельчать (чем л. режущим, острым). С. капусту, щавель,… … Энциклопедический словарь
сечь — I секу/, сечёшь, секу/т; сек, ла/, ло/ и се/кла, ло; секу/щий; се/кший; се/ченный; чен, а, о и, сечённый; чён, чена/, чено/; нсв. см. тж. сечься, секануть, сечение … Словарь многих выражений
СЕЧЬ — 1. СЕЧЬ1, секу, сечёшь, секут, деепр. (редк.) сеча, прош. вр. сек, секла, несовер. 1. кого что. Рубить на части, разрубать. Сечь неприятеля в бою. «Пловец… рулем беззаботным небрежно сечет ленивую влагу ночную.» И.Козлов. || что. Отрубать.… … Толковый словарь Ушакова
СЕЧЬ — 1. СЕЧЬ1, секу, сечёшь, секут, деепр. (редк.) сеча, прош. вр. сек, секла, несовер. 1. кого что. Рубить на части, разрубать. Сечь неприятеля в бою. «Пловец… рулем беззаботным небрежно сечет ленивую влагу ночную.» И.Козлов. || что. Отрубать.… … Толковый словарь Ушакова
ПОВИННЫЙ — ПОВИННЫЙ, ая, ое; инен, инна. 1. То же, что виноватый. Ни в чём не повинен. 2. Обязанный, должный (устар.). Повинен уплатить долг. • Повинную голову меч не сечёт (посл.) того, кто повинился, раскаялся, нужно простить. Толковый словарь Ожегова.… … Толковый словарь Ожегова